sexta-feira, 7 de junho de 2013

A Herança roubada (Livro de Jasher) 70, 71, 72

Livro de Jasher (Justos)




E o sol se deteve, e a lua parou, até que o povo se vingou de seus inimigos. Isto não está escrito no livro de Jasher? O sol, pois, se deteve no meio do céu, e não se apressou a pôr, quase um dia inteiro. Josué 10:13

(Dizendo ele que ensinassem aos filhos de Judá o uso do arco. Eis que está escrito no livro de Jasher): 2 Samuel 1:18

CAPÍTULO 70




1 E no terceiro ano do nascimento de Maimshê (Moisés), o faraó estava sentado em um banquete, quando Alparanith, a Rainha, estava sentada à sua direita, e Bathia à sua esquerda, e o rapaz Maimshê (Moisés) estava deitado no seu seio, e Balaão, o filho de Beor com seus dois filhos, e todos os príncipes do reino estavam sentados à mesa na presença do rei.
2 E o rapaz estendeu sua mão sobre a cabeça do rei, e tomou a coroa do rei de sua cabeça, e colocou-a na sua própria cabeça.
3 E quando o rei e príncipes viram o que fez o rapaz , o rei e príncipes ficaram aterrorizados, e cada homem expressou espanto a seu vizinho.
4 E o rei disse aos príncipes que estavam na mesa com ele : O que dizem vocês, vós príncipes, a respeito disto, e qual deve ser o juízo contra o menino por conta deste ato?
5 E Balaão, o filho de Beor, o mágico, respondeu diante do rei e dos príncipes, e ele disse: Lembre-se agora, Ó meu senhor e rei, o sonho que tu sonhaste há muitos dias , e que teu servo interpretou a ti.
6 Agora, portanto, esta é uma criança das crianças Hebraicas, em quem está o espírito de ULHIM, e não pense meu senhor o rei, que este jovem fez isto sem conhecimento.
7 Pois ele é um menino Hebreu, e sabedoria e compreensão estão com ele, embora ele seja ainda uma criança, e com sabedoria ele fez isso e escolheu para si o reino de Mitzraim (Egipto).
8 Pois este é o costume dos Hebreus para enganar os reis e os nobres, fazer todas estas coisas ardilosamente, de modo a fazer os reis da terra e seus homens tremerem.
9 Certamente tu sabes que Abraão, pai deles, agiu assim, e enganou o exército do rei Nimrod de Babel, e do rei Abimeleque de Gerar, e eles tomaram para si mesmos a terra dos filhos de Heth, e todos os reinos de Canaã.
10 E que ele desceu a Mitzraim (Egipto) e disse, que Soroah (Sara), sua esposa, era sua irmã, a fim de induzir ao erro, Mitzraiam (Egipto) e seu rei.
11 Seu filho YAOHUtzcaq (Isaac) também assim fez quando ele foi para Gerar, e morou lá, e a sua força prevaleceu sobre o exército do rei Abimeleque dos filisteus.
12 Ele também pensou em fazer o Reino dos filisteus cair, dizendo que Rebeca, sua esposa, era sua irmã.
13 YAOHUcaf (Jacó) também negociou traiçoeiramente com seu irmão, e tirou de sua mão seu direito de primogenitura e sua bênção.
14 Ele foi, então, para Padã-aram, à casa de Labão, irmão de sua mãe, e astuciosamente obteve dele, sua filha, seu gado e tudo o que pertencia a ele, e fugiu, e voltou para a terra de Canaã, para seu pai.
15 Seus filhos venderam seu irmão YAOHUsaf (José), que desceu para Mitzraim (Egipto) e se tornou um escravo, e foi colocado na prisão por doze anos.
16 Até que o antigo faraó sonhou em sonhos e retirou-o da prisão, e o colocou acima de todos os príncipes de Mitzraim (Egipto) por causa de ter interpretado seus sonhos.
17 E quando ULHIM causou fome em toda a terra, ele trouxe seu pai e todos os seus irmãos, e todo o agregado familiar, e ajudou-os sem preço ou recompensa, e comprou os mitzri (egípcios) para escravos.
18 Agora, portanto, meu rei e senhor, eis que esta criança está subindo em seu lugar em Mitzraim(Egipto), para fazer de acordo com seus atos, e a barganhar com cada rei, príncipe e juiz.
19 Se agradar ao rei, deixe-nos agora derramar seu sangue no chão, antes que ele cresça e tome o governo da tua mão, e a esperança de Mitzraim (Egipto) pereça depois que ele tenha reinado.
20 E Balaão disse ao rei: Além disso chamemos todos os juízes de Mitzraim (Egipto) e os homens sábios, e deixe-nos saber se a sentença de morte é justa para este menino como tu dizes, e então, nós o mataremos.
21 E faraó foi e apelou a todos os sábios de Mitzraim (Egipto) e eles vieram diante do rei, e um mensageiro de YAOHUH apareceu entre eles, e ele se parecia como um dos sábios de Mitzraim(Egipto).
22 E o rei disse aos sábios: Certamente vocês já ouviram falar que este menino Hebreu que está em casa fez, e assim Balaão julgou a esse respeito.
23 Agora julguem-no também e vejam o que é devido ao menino pelo ato que cometeu.
24 E o mensageiro, que parecia ser um dos sábios de faraó, respondeu e disse como segue: Diante de todos os sábios de Mitzraim (Egipto) e o rei e os príncipes:
25 Se isto agradar o rei, que o rei envie homens que trarão diante dele uma pedra Ônix e um carvão de fogo, e colocá-los diante da criança, e se a criança esticar a sua mão e pegar a pedra Ônix, então nós saberemos que com sabedoria o jovem fez tudo o que ele fez, e nós precisaremos matá-lo.
26, Mas se ele adiante esticar sua mão sobre o carvão, então saberemos que não foi com sabedoria que ele fez isto, e ele viverá.
27 E a coisa pareceu boa aos olhos do rei e dos príncipes, então o rei fez de acordo com a palavra do mensageiro de YAOHUH.
28 E o rei ordenou que a pedra Ônix e carvão fossem trazidos e colocados diante de Maimshê(Moisés).
29 E colocaram o menino diante deles, e o rapaz esticou sua mão para a pedra Ônix, mas o
mensageiro de YAOHUH pegou sua mão e a colocou sobre o carvão e o carvão tornou-se extinto em sua mão, e ele pegou-o e colocou-o em sua boca, e queimou parte de seus lábios e de sua língua, e ele tornou-se pesado na boca e língua.
30 E quando o rei e príncipes viram isso, eles souberam que Maimshê (Moises) não agiu com sabedoria em tirar a coroa da cabeça do rei.
31 Então o rei e príncipes abestiveram-se de matar a criança, então Maimshê (Moisés) manteve-se na casa do faraó, crescendo e YAOHUH estava com ele.
32 E enquanto o menino estava na casa do rei, ele estava vestido em púrpura, e ele cresceu entre os filhos do rei.
33 E quando Moisés cresceu na casa do rei, Bathia a filha do faraó, considerou-o como um filho, e toda a família do faraó honrava-o, e todos os homens de Mitzraim (Egipto) tiveram medo dele.
34 E ele diariamente saía, e entrava na terra de Goshen, onde seus irmãos, os filhos de Yaoshorul(Israel) estavam, e Maimshê (Moises) via-os diariamente em falta de ar, e trabalho forçado.
35 E Moisés perguntou a eles, dizendo: Porque este trabalho lhes é imposto dia-a-dia?
36 E disseram-lhe tudo o que tinha acontecido e todas as liminares que faraó tinha colocado sobre eles antes de seu nascimento.
37 E disseram-lhe todos os conselhos que Balaão, o filho de Beor, tinha aconselhado contra eles, e o que ele tinha também aconselhado contra ele, para matá-lo, quando ele tinha tomado coroa do rei, fora de sua cabeça.
38 E quando Maimshê (Moisés) ouviu estas coisas, sua raiva acendeu-se contra Balaão, e ele tentou matá-lo, e ele estava de tocaia atrás dele diariamente.
39 E Balaão estava com medo de Moisés, e ele e seus dois filhos, levantaram-se e saíram de Mitzraim(Egipto) e eles fugiram e livraram suas almas e colocaram-se na terra de Cush com Kikianus, rei de Cush.
40 E Maimshê (Moisés) ficou na casa do rei saindo e chegando, YAOHUH lhe deu favor os olhos do faraó e aos olhos de todos os seus servos e aos olhos de todo o povo de Mitzraim (Egipto) e eles amaram muito Maimshê (Moisés).
41 E o dia chegou quando Maimshê (Moisés) foi a Goshen para ver seus irmãos, que ele viu os filhos de Yaoshorul (Israel) em seus encargos e trabalho forçado, e Maimshê (Moisés) entristeceu-se por causa deles.
42 E Maimshê (Moisés) retornou Mitzraim (Egipto) e chegou à casa de faraó, e veio diante do rei, e Maimshê (Moisés) curvou-se diante do rei.
43 E Maimshê (Moisés) disse a faraó: Peço-te meu senhor, eu vim para fazer-lhe um pequeno pedido a ti, não faça meu rosto voltar vazio; E o faraó disse-lhe: Fale!
44 E Maimshê (Moisés) disse a faraó: Permita ser dado aos teus servos, os filhos de Yaoshorul (Israel) que estão em Goshen, um dia para descanso de seu trabalho.
45 E o rei respondeu a Maimshê (Moisés) e disse: Eu preencherei teu rosto a respeito disto,e concederei o teu pedido.
46 E faraó ordenou que uma proclamação fosse emitida em toda Mitzraim (Egipto) e Goshen, dizendo:
47 Para você, todos os filhos de Yaoshorul (Israel), assim diz o rei: Por seis dias, vocês devem fazer seu trabalho, mas no sétimo dia vocês devem descansar, e não deverão fazer qualquer trabalho, assim vocês farão todos os dias, como o rei e Maimshê (Moisés), filho de Bathia, comandar.
48 E Maimshê (Moisés) exultou isto que o rei tinha concedido a ele, e todos os filhos de Yaoshorul(Israel) fizeram como Maimshê (Moisés) ordenou-lhes.
49 Pois isto veio de YAOHUH para os filhos de Yaoshorul (Israel), pois YAOHUH tinha começado a lembrar-se dos filhos de Yaoshorul (Israel) para salvá-los, por amor a seus pais.
50 E YAOHUH estava com Maimshê (Moisés) e sua fama foi por toda Mitzraim (Egipto).
51 E Maimshê (Moisés) tornou-se grande aos olhos de todos os mitzri (egípcios) e aos olhos de todos os filhos de Yaoshorul (Israel), buscando bom para seu povo Yaoshorul (Israel), e falando palavras de paz sobre eles ao rei.

CAPÍTULO 71


1 E quando Maimshê (Moisés) tinha dezoito anos de idade, ele desejou ver seu pai e mãe, e ele foi até eles em Goshen, e quando Moisés chegou perto de Goshen, ele veio para o lugar onde os filhos de Yaoshorul (Israel) estavam envolvidos no trabalho, e ele observou seu jugo, e ele viu um mitzri(egípcio) ferindo um dos seus irmãos Hebreus.
2 E quando o homem que era espancado viu Maimshê (Moises), ele correu a ele pedindo ajuda, pois Maimshê (Moises) era muito respeitado na casa do faraó, e ele lhe disse: Meu senhor atenda-me, esse mitzri (egípcio) veio à minha casa no meio da noite, me amarrou, e tomou a minha esposa na minha presença, e agora ele pretende tirar a minha vida.
3 E quando Maimshê (Moisés) ouviu esta impiedade, sua raiva acendeu-se contra o mitzri (egípcio), e ele virou-se para cá e para lá, e quando viu que não havia ninguém lá, matou o mitzri (egípcio) e escondeu-o na areia, e livrou o hebreu da mão daquele que o agredia.
4 E o hebreu foi para sua casa, e Maimshê (Moisés) voltou para sua casa, voltou para a casa do rei.
5 E quando o homem voltou para casa, ele pensou em repudiar sua esposa, pois não era direito na casad e YAOHUcaf (Jacó), qualquer homem vir à sua esposa depois que ela tivesse sido violada.
6 E a mulher foi e disse a seus irmãos, e irmãos da mulher tentaram matá-lo, e ele fugiu para a sua casa e escapou.
7 E no segundo dia Maimshê (Moises) foi a seus irmãos, e olhou, e eis dois homens estavam brigando, e ele disse ao perverso, porque tu feres teu vizinho?
8 E ele respondeu-lhe e lhe disse: Quem te colocou como um príncipe ou juiz sobre nós? Tu pensas matar-me como tu mataste o mitzri (egípcio)? e Moisés teve medo e ele disse: Certamente a coisa é conhecida?
9 Faraó ouviu falar deste caso e ele ordenou que Maimshê (Moisés) fosse morto, assim ULHIM enviou seu mensageiro, e ele apareceu diante de faraó, com a semelhança de um capitão da guarda.
10 E o mensageiro de YAOHUH tomou a espada da mão do capitão da guarda, e cortou sua cabeça com ela, pois a aparência do capitão da guarda foi transformada na aparência de Maimshê (Moisés).
11 E o mensageiro de YAOHUH segurou a mão direita de Maimshê (Moisés) e trouxe-o para fora de Mitzraim (Egipto) e o colocou fora das fronteiras de Mitzraim (Egipto), a uma distância de viagem de quarenta dias.
12 E Araão seu irmão, permaneceram sozinho na terra de Mitzraim (Egipto), e ele profetizou para os filhos de Yaoshorul (Israel), dizendo:
13 Assim diz YAOHUH ULHIM de seus antepassados, jogai fora, cada homem, as abominações dos seus olhos e não se sujem com os ídolos de Mitzraim (Egipto).
14 E os filhos de Yaoshorul (Israel) se rebelaram e não ouviram Araão nesse momento.
15 E YAOHUH pensou em destruí-los, se não fosse a lembrança do pacto que Ele tinha feito com Abraão, YAOHUtzcaq (Isaac) e YAOHUcaf (Jacó).
16 Naqueles dias a mão do faraó continuou a ser severa contra os filhos de Yaoshorul (Israel), e Ele os esmagou e oprimiu até o momento quando ULHIM enviou adiante sua palavra e tomou aviso deles.

CAPÍTULO 72




1 E foi naqueles dias que havia uma grande guerra entre os filhos de Cush e os filhos do Oriente e Aram, e eles se rebelaram contra o rei de Cush em cujas mãos eles estavam.
2 Então rei Kikianus de Cush, saiu com todos os filhos de Cush, um povo numeroso como a areia, e eles foram para lutar contra Aram e os filhos do Oriente, para sujeitá-los.
3 E quando Kikianus saiu, ele deixou Balaão mágico, com seus dois filhos, para se proteger a cidade e a classe mais baixa do povo da terra.
4 Então Kikianus saíu para Aram e os filhos do Oriente, e ele lutou contra eles e os feriu, e todos eles caíram feridos diante de Kikianus e seu povo.
5 E ele levou muitos deles cativos e ele trouxe-os sob sujeição como antes, e ele acampou em suas terras para tomar tributo deles como de costume.
6 E Balaão, o filho de Beor, quando o rei de Cush deixou-o para proteger a cidade e os pobres da cidade, ele foi e aconselhou o povo da terra a se rebelar contra o rei Kikianus, para não deixá-lo entrar na cidade quando ele retornasse para casa.
7 E o povo da terra o ouviu, e eles juraram a ele , e o fizeram rei sobre eles, e seus dois filhos comandantes do exército.
8 Assim eles foram, e levantaram as muralhas da cidade nos dois cantos, e fizeram uma forte construção.
9 E no terceiro canto eles cavaram valas sem número, entre a cidade e o rio que cercava a terra inteira de Cush, e fizeram as águas do rio passarem por lá.
10 No quarto canto ,eles colectaram numerosas serpentes por seus encantamentos e bruxaria, e eles fortificaram a cidade, e habitaram nela, e ninguém foi para fora ou entrou diante deles.
11 E Kikianus lutou contra Aram e os filhos do Oriente, e ele subjugou-os como antes, e deram-lhe o seu tributo habitual, e ele foi e voltou para sua terra.
12 E quando Kikianus, o rei de Cush, se aproximou de sua cidade e todos os comandantes das forças com ele, que levantou os olhos e viu que as muralhas da cidade foram construídas muito elevadas, então os homens ficaram espantados com isso.
13 E eles disseram um para o outro, é porque eles viram que nós nos atrasamos na batalha, e tiveram muito medo por nós, por isso levantaram as muralhas da cidade e fortificaram-na para que os reis de Canaã não pudessem vir em batalha contra eles.
14 Assim o rei e as tropas se aproximaram da porta da cidade, e olharam para cima, e eis que todos os portões da cidade foram fechados, e chamaram as sentinelas, dizendo: Abram para nós, para que nós possamos entrar na cidade.
15 Mas as sentinelas recusaram-se a abrir-lhes por ordem de Balaão, o mágico, seu rei, eles não os deixaram entrar na sua cidade.
16 Então fizeram uma batalha com eles em frente do portão da cidade, e cento e trinta homens do exército em Kikianus caíram naquele dia.
17 E no dia seguinte, eles continuaram a lutar, e eles lutaram ao lado do rio, eles se esforçaram para passar, mas não foram capazes, assim que alguns deles se afundaram nos poços e morreram.
18 Assim o rei ordenou que fossem cortar as árvores para fazer jangadas, sobre a qual pudessem passar, e eles o fizeram.
19 E quando eles vieram para o lugar das valas, as águas giravam em moinhos, e duzentos homens sobre dez jangadas foram afogados.
20 E no terceiro dia, eles vieram para lutar ao lado onde estavam as serpentes, mas eles não podiam aproximar-se lá, pois as serpentes do pântano mataram deles cento e setenta homens, e eles cessaram de lutar contra Cush, e eles cercaram Cush durante nove anos, nenhuma pessoa entrou ou saiu.
21 Naquele tempo que a guerra e o cerco aconteciam contra Cush, Maimshê (Moises) fugiu de Mitzraim (Egipto) de faraó que tentou matá-lo por ter assassinado o mitzri (egípcio).
22 E Maimshê (Moisés) tinha dezoito anos de idade quando ele fugiu de Mitzraim (Egipto) da presença de Faraó, e ele fugiu e foi para o acampamento de Kikianus, que na época estava sitiando Cush.
23 E Maimshê (Moisés) esteve nove anos no acampamento de Kikianus, rei de Cush, todo o tempo que eles sitiavam Cush, e Maimshê (Moisés) saiu e entrou com eles.
24 E o rei e príncipes e todos os homens de luta, amaram Maimshê (Moisés), pois ele era grande e digno, sua estatura era como um leão nobre, seu rosto era como o sol e sua força era como que de um leão, e ele foi conselheiro do rei.
25 E no final de nove anos, Kikianus foi tomado com uma doença mortal, e sua doença prevaleceu sobre ele, e ele morreu no sétimo dia.
26 Assim seus servos embalsamaram-no, e o levaram e enterraram-no em frente do portão da cidade para o norte da terra de Mitzraim (Egipto).
27 E construíram sobre ele um elegante edifício alto e forte, e colocaram grandes pedras abaixo.
28 E escribas do rei gravaram toda a toda a força de seu rei Kikianus, e todas as suas batalhas que ele tinha lutado, eis que elas estão escritos lá até este dia.
29 Agora após a morte do rei Kikianus de Cush, isto entristeceu seus homens e tropas grandemente por causa da guerra.
30 Assim eles diziam um para o outro: Dá-nos conselho do que fazer neste momento, estando morando no deserto nove anos longe de nossas casas.
31 Se dizemos: Vamos lutar contra a cidade, muitos de nós vão cair feridos ou mortos, e se nós ficarmos aqui no cerco, nós também morreremos.
32 Pois agora, todos os reis de Aram e dos filhos do Oriente vão ouvir que o nosso rei morreu, e eles irão atacar-nos de repente de forma hostil, e eles lutarão contra nós e não deixarão nenhum vestígio de nós.
33 Agora, portanto, façamos um rei sobre nós, e deixe-nos manter-se no cerco até a cidade ser entregue para nós.
34 E pretenderam escolher nesse dia um homem como rei no exército de Kikianus, e eles não encontrado nenhum objecto de sua escolha como Maimshê (Moisés) para reinar sobre eles.
35 E eles apressaram-se e retirando cada homem seus vestuários, e lançaram-nos no chão, e eles fizeram uma grande pilha e colocaram Maimshê (Moisés) nela.
36 E levantou-se e tocaram trombetas e gritaram diante dele e disseram: Que viva o rei! Que viva o rei!
37 E todas as pessoas e nobres juraram-lhe dar-lhe de uma esposa como rainha, Adoniah, cushita, esposa de Kikianus, e eles fizeram Maimshê (Moisés) rei sobre eles naquele dia.
38 E todas as pessoas de Cush emitiram uma proclamação naquele dia, dizendo: Todo homem deve dar algo a Maimshê (Moisés) do que está na sua posse.
39 E colocaram um lençol nos ombros, e cada homem lançou nele algo do que ele tivesse, um brinco de ouro e o outro uma moeda.
40 Também de pedras de Ônix, obdellium, pérolas e mármore, jogaram os filhos de Cush para Maimshê (Moisés) sobre o lençol, também prata e ouro em grande abundância.
41 E Maimshê (Moisés) levou a prata e ouro, todos os navios, e as pedras obdellium e ônix, que todos os filhos de Cush tinham dado a ele, e ele colocou-os entre seus tesouros.
42 E Maimshê (Moisés) reinou sobre os filhos de Cush naquele dia, no lugar do rei Kikianus de Cush.

 

Sem comentários:

Enviar um comentário