quarta-feira, 12 de março de 2014

Targum da Palestina (Targum of Palestine) - DF with Zen Garcia PART 2

Quando os judeus regressaram do exílio, tinham perdido o uso público do hebraico, e falavam mais fluentemente o aramaico; como tinham as Escrituras em hebraico era preciso que alguém lhes transmitisse o real significado do texto. 
O Targum da Palestina revela-nos detalhes que na transcrição actual do pentateuco na Bíblia não discernimos.
Junte-se a nós e Zen Garcia na vigília de Sexta Feira (3 da manhã) e conheça a riqueza histórica e espiritual deste material malignamente escondido do Corpo de Cristo.


When the Jews returned from exile , had lost the public use of Hebrew , and spoke more fluent Aramaic , as had the Scriptures in Hebrew that someone had to convey to them the real meaning of the text. 
The Targum of Palestine reveals details that the current transcription of the Pentateuch in the Bible do not lets us discern.

 
 

Join us and Zen Garcia Thursday at (11pm EST\10pm CST\9pm MT) and meet the historical and spiritual importance of this material maliciously hidden to the body of Christ. 
 


Sem comentários:

Enviar um comentário