sexta-feira, 20 de março de 2015

The Red Sea crossing / A travessia do Mar Vermelho


And Moses said unto the people, Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye have seen to day, ye shall see them again no more for ever. {for the...: or, for whereas ye have seen the Egyptians to day}
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:
But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry {ground} through the midst of the sea.
Exodus 14: 13-16

Moisés, porém, disse ao povo: Não temais; estai quietos, e vede o livramento do Senhor, que ele hoje vos fará; porque aos egípcios que hoje vistes, nunca mais tornareis a ver;
o Senhor pelejará por vós; e vós vos calareis.
Então disse o Senhor a Moisés: Por que clamas a mim? dize aos filhos de Israel que marchem.
E tu, levanta a tua vara, e estende a mão sobre o mar e fende-o, para que os filhos de Israel passem pelo meio do mar em seco. Êxodo 14:13-16

Link:

http://www.blogtalkradio.com/jose-palhinhas/2015/03/20/the-red-sea-crossing-a-travessia-do-mar-vermelho

Sem comentários:

Enviar um comentário